GRIEKSE ZINNEN
(Ελληνικές προτάσεις)
- Hallo, hoe gaat het?
Ya soo, pos ee-sai?
Gia sou, pos eisai?
Γεια σου, πώς είσαι;
- Ik heet [naam].
Me lene [naam].
Me lene [naam].
Με λένε [naam].
- Aangenaam kennis te maken.
Cha-ree-ka po-lee.
Charika poly.
Χάρηκα πολύ.
- Hoeveel kost dit?
Po-so ka-nee afto?
Poso kanei afto?
Πόσο κάνει αυτό;
- Waar is het toilet?
Pou een-eh ee too-a-le-ta?
Pou einai i toualeta?
Πού είναι η τουαλέτα;
- Bedankt.
Ef-cha-ree-sto.
Efcharisto.
Ευχαριστώ.
- Alsjeblieft.
Pa-ra-ka-lo.
Parakalo.
Παρακαλώ.
- Ja.
Neh.
Ne.
Ναι.
- Nee.
O-chi.
Ochi.
Όχι.
- Sorry.
Sy-gno-mee.
Sygnomi.
Συγγνώμη.
- Goedemorgen.
Ka-lee-mee-ra.
Kalimera.
Καλημέρα.
- Goedenavond.
Ka-lee-spay-ra.
Kalispera.
Καλησπέρα.
- Goedenacht.
Ka-lee-nee-khta.
Kalinychta.
Καληνύχτα.
- Ik begrijp het niet.
Den ka-ta-la-ve-no.
Den katalaveno.
Δεν καταλαβαίνω.
- Ik spreek geen Grieks.
Then mee-la-o e-li-ni-ka.
Den milao Ellinika.
Δεν μιλάω Ελληνικά.
- Kunt u het herhalen?
Mpo-ree-te na to e-pa-na-la-ve-te?
Borite na to epanalavete?
Μπορείτε να το επαναλάβετε;
- Wat is je naam?
Pos se le-ne?
Pos se lene?
Πώς σε λένε;
- Waar kom je vandaan?
A-po poo esai?
Apo pou eisai?
Από πού είσαι;
- Ik kom uit Nederland.
Ee-me a-po tin O-lan-dia.
Eimai apo tin Olandia.
Είμαι από την Ολλανδία.
- Tot ziens.
Ya sas.
Gia sas.
Γεια σας.
- Tot later.
Tha ta pou-me ar-gho-te-ra.
Tha ta poume argotera.
Θα τα πούμε αργότερα.
- Ik ben moe.
Ee-me ko-pa-sme-nos.
Eimai kopasmenos.
Είμαι κουρασμένος.
- Ik heb dorst.
Dee-psa-o.
Dipsa o.
Διψάω.
- Ik heb honger.
Pee-na-o.
Peinao.
Πεινάω.
- Ik begrijp het.
Ka-ta-la-ve-no.
Katalaveno.
Καταλαβαίνω.
- Ik weet het niet.
Den ksero.
Den ksero.
Δεν ξέρω.
- Hoe laat is het?
Ti o-ra een-eh?
Ti ora einai?
Τι ώρα είναι;
- Ik hou van jou.
Sa-ga-po.
S’agapo.
Σ’ αγαπώ.
- Kunt u mij helpen?
Mpo-ree-te na me voi-thi-se-te?
Borite na me voithisete?
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
- Ik ben verloren.
Ee-me cha-me-nos.
Eimai chamenos.
Είμαι χαμένος.
- Waar is de uitgang?
Pou een-eh ee eh-xo-dos?
Pou einai i exodos?
Πού είναι η έξοδος;
- Ik wil iets te drinken.
The-lo ka-ti na pee-o.
Thelo kati na pio.
Θέλω κάτι να πιω.
- Ik ben ziek.
Ee-me ah-sthe-nees.
Eimai asthenis.
Είμαι ασθενής.
- Ik hou van Griekenland.
Mo ah-re-si ee E-la-da.
Mou aresi i Ellada.
Μου αρέσει η Ελλάδα.
- Het is heerlijk!
Een-eh no-stee-mo!
Einai nostimo!
Είναι νόστιμο!
- Gefeliciteerd!
See-cha-ree-tee-ree-a!
Sycharitiria!
Συγχαρητήρια!
- Gelukkig nieuwjaar!
Ka-lee chro-nia!
Kali chronia!
Καλή χρονιά!
- Gelukkige verjaardag!
Chro-nia po-la!
Chronia polla!
Χρόνια πολλά!
- Veel plezier!
Ka-lo fee-lee!
Kalo fili!
Καλό φιλί!
- Ik ben klaar.
Ee-me e-toi-mos.
Eimai etoimos.
Είμαι έτοιμος.
- Kan ik betalen?
Bo-ro na plee-ro-so?
Boro na pliroso?
Μπορώ να πληρώσω;
- Een moment alstublieft.
E-na le-pto, pa-ra-ka-lo.
Ena lepto, parakalo.
Ένα λεπτό, παρακαλώ.
- Ik zoek een apotheek.
Psoo kseh na fa-mar-kee-o.
Psachno ena farmakeio.
Ψάχνω ένα φαρμακείο.
- Ik ben op vakantie.
Ee-me se di-a-ko-pes.
Eimai se diakopes.
Είμαι σε διακοπές.
- Het weer is mooi.
O ke-ros een-eh o-ree-os.
O kairos einai oreos.
Ο καιρός είναι ωραίος.
- Het is warm.
Een-eh zesto.
Einai zesto.
Είναι ζεστό.
- Ik ben blij.
Ee-me cha-roe-menos.
Eimai charoumenos.
Είμαι χαρούμενος.
- Ik vind het leuk.
Moo a-re-see.
Mou aresi.
Μου αρέσει.
- Goedemiddag.
Kalee mee-ra.
Kalee mera.
Καλημέρα.
- Tot straks.
Tha ta poo-me see-gnora.
Tha ta poume synora.
Θα τα πούμε σύντομα.
Feitje:
Het Grieks is een zeer fonetische taal, dat wil zeggen dat je het merendeel van de woorden (bijna) hetzelfde uitspreekt zoals je ze leest.