Zinnen

GRIEKSE ZINNEN

(Ελληνικές προτάσεις)

  1. Hallo, hoe gaat het?
    Ya soo, pos ee-sai?
    Gia sou, pos eisai?
    Γεια σου, πώς είσαι;

  1. Ik heet [naam].
    Me lene [naam].
    Me lene [naam].
    Με λένε [naam].

  1. Aangenaam kennis te maken.
    Cha-ree-ka po-lee.
    Charika poly.
    Χάρηκα πολύ.

  1. Hoeveel kost dit?
    Po-so ka-nee afto?
    Poso kanei afto?
    Πόσο κάνει αυτό;

  1. Waar is het toilet?
    Pou een-eh ee too-a-le-ta?
    Pou einai i toualeta?
    Πού είναι η τουαλέτα;

  1. Bedankt.
    Ef-cha-ree-sto.
    Efcharisto.
    Ευχαριστώ.

  1. Alsjeblieft.
    Pa-ra-ka-lo.
    Parakalo.
    Παρακαλώ.

  1. Ja.
    Neh.
    Ne.
    Ναι.

  1. Nee.
    O-chi.
    Ochi.
    Όχι.

  1. Sorry.
    Sy-gno-mee.
    Sygnomi.
    Συγγνώμη.

  1. Goedemorgen.
    Ka-lee-mee-ra.
    Kalimera.
    Καλημέρα.

  1. Goedenavond.
    Ka-lee-spay-ra.
    Kalispera.
    Καλησπέρα.

  1. Goedenacht.
    Ka-lee-nee-khta.
    Kalinychta.
    Καληνύχτα.

  1. Ik begrijp het niet.
    Den ka-ta-la-ve-no.
    Den katalaveno.
    Δεν καταλαβαίνω.

  1. Ik spreek geen Grieks.
    Then mee-la-o e-li-ni-ka.
    Den milao Ellinika.
    Δεν μιλάω Ελληνικά.

  1. Kunt u het herhalen?
    Mpo-ree-te na to e-pa-na-la-ve-te?
    Borite na to epanalavete?
    Μπορείτε να το επαναλάβετε;

  1. Wat is je naam?
    Pos se le-ne?
    Pos se lene?
    Πώς σε λένε;

  1. Waar kom je vandaan?
    A-po poo esai?
    Apo pou eisai?
    Από πού είσαι;

  1. Ik kom uit Nederland.
    Ee-me a-po tin O-lan-dia.
    Eimai apo tin Olandia.
    Είμαι από την Ολλανδία.

  1. Tot ziens.
    Ya sas.
    Gia sas.
    Γεια σας.

  1. Tot later.
    Tha ta pou-me ar-gho-te-ra.
    Tha ta poume argotera.
    Θα τα πούμε αργότερα.

  1. Ik ben moe.
    Ee-me ko-pa-sme-nos.
    Eimai kopasmenos.
    Είμαι κουρασμένος.

  1. Ik heb dorst.
    Dee-psa-o.
    Dipsa o.
    Διψάω.

  1. Ik heb honger.
    Pee-na-o.
    Peinao.
    Πεινάω.

  1. Ik begrijp het.
    Ka-ta-la-ve-no.
    Katalaveno.
    Καταλαβαίνω.

  1. Ik weet het niet.
    Den ksero.
    Den ksero.
    Δεν ξέρω.

  1. Hoe laat is het?
    Ti o-ra een-eh?
    Ti ora einai?
    Τι ώρα είναι;

  1. Ik hou van jou.
    Sa-ga-po.
    S’agapo.
    Σ’ αγαπώ.

  1. Kunt u mij helpen?
    Mpo-ree-te na me voi-thi-se-te?
    Borite na me voithisete?
    Μπορείτε να με βοηθήσετε;

  1. Ik ben verloren.
    Ee-me cha-me-nos.
    Eimai chamenos.
    Είμαι χαμένος.

  1. Waar is de uitgang?
    Pou een-eh ee eh-xo-dos?
    Pou einai i exodos?
    Πού είναι η έξοδος;

  1. Ik wil iets te drinken.
    The-lo ka-ti na pee-o.
    Thelo kati na pio.
    Θέλω κάτι να πιω.

  1. Ik ben ziek.
    Ee-me ah-sthe-nees.
    Eimai asthenis.
    Είμαι ασθενής.

  1. Ik hou van Griekenland.
    Mo ah-re-si ee E-la-da.
    Mou aresi i Ellada.
    Μου αρέσει η Ελλάδα.

  1. Het is heerlijk!
    Een-eh no-stee-mo!
    Einai nostimo!
    Είναι νόστιμο!

  1. Gefeliciteerd!
    See-cha-ree-tee-ree-a!
    Sycharitiria!
    Συγχαρητήρια!

  1. Gelukkig nieuwjaar!
    Ka-lee chro-nia!
    Kali chronia!
    Καλή χρονιά!

  1. Gelukkige verjaardag!
    Chro-nia po-la!
    Chronia polla!
    Χρόνια πολλά!

  1. Veel plezier!
    Ka-lo fee-lee!
    Kalo fili!
    Καλό φιλί!

  1. Ik ben klaar.
    Ee-me e-toi-mos.
    Eimai etoimos.
    Είμαι έτοιμος.

  1. Kan ik betalen?
    Bo-ro na plee-ro-so?
    Boro na pliroso?
    Μπορώ να πληρώσω;

  1. Een moment alstublieft.
    E-na le-pto, pa-ra-ka-lo.
    Ena lepto, parakalo.
    Ένα λεπτό, παρακαλώ.

  1. Ik zoek een apotheek.
    Psoo kseh na fa-mar-kee-o.
    Psachno ena farmakeio.
    Ψάχνω ένα φαρμακείο.

  1. Ik ben op vakantie.
    Ee-me se di-a-ko-pes.
    Eimai se diakopes.
    Είμαι σε διακοπές.

  1. Het weer is mooi.
    O ke-ros een-eh o-ree-os.
    O kairos einai oreos.
    Ο καιρός είναι ωραίος.

  1. Het is warm.
    Een-eh zesto.
    Einai zesto.
    Είναι ζεστό.

  1. Ik ben blij.
    Ee-me cha-roe-menos.
    Eimai charoumenos.
    Είμαι χαρούμενος.

  1. Ik vind het leuk.
    Moo a-re-see.
    Mou aresi.
    Μου αρέσει.

  1. Goedemiddag.
    Kalee mee-ra.
    Kalee mera.
    Καλημέρα.

  1. Tot straks.
    Tha ta poo-me see-gnora.
    Tha ta poume synora.
    Θα τα πούμε σύντομα.

Feitje:

Het Grieks is een zeer fonetische taal, dat wil zeggen dat je het merendeel van de woorden (bijna) hetzelfde uitspreekt zoals je ze leest.